欧洲时报本篇文章1937字,读完约5分钟

从10月开始,聚集陈宝国、刘郁等7大电影帝的民国大戏《北平无战争》上周播出,持续了半个多月,成为现在电视画面最火的电视剧。

剧中,78岁的老艺术家焦晃饰演的燕大教授何其沧是仙风路骨和热血,表演得到了观众的同意。 但是,熟悉焦晃的观众也发现,“北平无战争”中很多台词不是他自己的原声,而是令人困惑。

因此,电影方面特意道歉,说明了除了焦晃老了之外,追加台词的一部分时的时间很紧急,所以完成了国内最好的声优。

为什么要加台词,为什么要避免演戏时的同步音? 在选择同步音还是声优的问题上,不同类型的电视剧是如何选择的呢? 因此,法制晚报记者采访了业界人士,揭露了其中的各种奥秘。
焦爷爷出身于上海戏剧学院的科班,表演了几十年的戏剧,不仅表演,台词基础也非常深厚,他的声音表演在国内独一无二。 但是,在《北平无战争》中,焦晃饰演的何其沧教授往往不是焦老的原声。

为什么要用声优来完成焦晃的部分台词呢? “配音很好,李立宏(配音)! 又想起了“舌尖”,想起了食材,真遗憾! ”观众发出了不满的声音。

因此,该剧发表了向焦晃和观众道歉的声明,由于拍摄中同期的录音环境问题,他解释说后期演员有必要进入工作室录制部分台词。 另外,考虑到审查的改编时期紧迫,焦老已经78岁了,后期制作部门邀请了国内最好的声优,补录了一部分台词。

焦老夫人陈晓黎昨天接受采访时,很遗憾,急于请剧组追加台词的一部分也没办法,所以也得到了剧组的理解。

领域的现状

同步收音效果差的补录台词很普遍

其实,很多国内电视剧都会追加录制台词,很多导演和演员需要后声优的重要理由是拍摄现场的声音太吵了。

有名的剧评家李星文在接受《法制晚报》记者采访时,经常听到拍摄现场的声音很吵闹。 后期制作时需要修理声音。 比如演员的同步声音太小,现场的其他声音进来了。

例如,在横店电影城,经常有几出戏,拍摄。 在这边锣和太鼓那边的枪炮容易轰鸣的情况下,同步被收音,噪音大,效果差。

相比之下,现代剧的同步收音条件一直很好。 声优姜广涛比如说,在古装剧中决不能发出汽车小号的声音,而在现代剧中,角色之间的对话中会发出一点喧闹声,可以理解为普通的现实环境。

李星文说,需要后期录音是另一种情况。 例如,导演认为有些台词是不正确的,或者在审查后必须修改一些台词。 这样的编辑可以只改变几个地方,也可以很大程度上改变。 剧本,人名都要更改,必须通过配音来弥补。

比如2002年陈凯歌监修的《吕布和貂蝉》,在审查时被认为是历史人物,剧中的角色名和剧名都要求选改,只能用配音重新制作。

另外,正的“王之女”因接触楚汉历史被要求编纂,剧中吕雉改名为“吕乐”,项羽改名为“云狂”,部分完成的声优必须从头开始改编。

古装剧的戏需要后期配音

另外,国内的电视剧没有采用同步声音,没有让演员自己配音,委托《宫》、《甄嬛传》、《步步惊心》等专业声优后期配音的人也不少。

有名的面包长甬制作人在接受《法制晚报》记者采访时,通常需要时代剧、年代剧的后期声优,但拍摄时演员台词基础差一点的话,不太符合古代、特殊年代的声音和其他特征,所以需要后期专业的声优来补充。

李星文指出,像偶像演员、年轻演员这样的台词功夫很差,声音可能很无力,剧组邀请专业声优担任后期声优。

电视剧请港台地区和海外演员出演,他们的普通话不标准。 这种情况下也需要进行后期声优。 另外,如果国内演员的语言条件与电视剧的风格和角色设定不一致,剧组也考虑采用声优。

例如,电视剧《回家的诱惑》是同步录音条件很好的现代剧,但两位女性主演的秋磁炫和李彩桦一说韩语就说粤语,所以必须使用配音。 主人公迟帅会说东北话,所以和整个戏的感觉不太合得来,最后选择了声优。

业内暴露

演员自己的配音不仅仅是劳务费

潘长甬说,国内的电视剧审查制度没有在配音中规定,有无配音和谁来配音由导演和制片人决定。 和演员签约时,其中一个决定在需要演员后期声优的情况下,演员必须免费完成,不收取劳务费,全部包含在报酬中。 但是,在其他声优需要完成的情况下,这也是支出,但只占戏剧整体预算的百分之几。

潘长甬想演员也实际上采用自己的声音,但别人去声优的话,他们会觉得自己偏离了本来适合角色的状态。 “演员的演技是立体的,感情、演技、声音是一体的,当然用原声最好。”

然而,在进行配音从业时,演员档期却难以配合,这也是不少电视剧选择采用配音演员的重要原因。演员李解表示,因档期原因无法参与后期配音的情况其实很普遍。而在导演看来,与其为协调演员档期焦头烂额,还不如直接请专业配音演员方便。(记者 寿鹏寰)
高温津贴数年未涨 不自然了谁 直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇不自然。